loading...
وبلاگ فرهنگی‌ ـ خبری انجمن
مسؤول وبلاگ بازدید : 136 پنجشنبه 13 اسفند 1394 نظرات (0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  در تاریخ هجدهم بهمن سال 1394 ، دومین جشنواره ی شعر دانشجویی در سطح دانشگاه های کشور ، در تالار مولوی دانشکده ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی و با همکاری معاونت فرهنگی،اجتماعی و دانشجویی و انجمن علمی-دانشجویی زبان و ادبیات فارسی برگزار گردید . این جشنواره که به مناسبت سی و هفتمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی و در دو موضوع شعر انقلاب اسلامی و آزاد برگزار می شد ، میزبان دانشجویان ، اساتید و مهمانانی ویژه بود . جشنواره با تلاوت کلام الله مجید و پخش سرود جمهوری اسلامی ایران آغاز گردید و با اجرای عبدالله روا ادامه یافت . پس از سخنرانی آقای دکتر خاتمی ، رییس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی ، در ابتدای جشنواره ، نوبت به شعر خوانی دانشجویان و مهمانان جشنواره رسید و آقایان دکتر فاضل نظری و ناصر فیض که از مهمانان ویژه ی این برنامه بودند ، چند شعر از آثار خود را برای حضار خواندند . از دیگر مهمانان ویژه جشنواره ی شعر ، خانم دکتر قاسمی ، همسر شهید دکتر مجید شهریاری ، استاد دانشگاه شهید بهشتی و دانشمند هسته ای ، بودند که پس از پایان شعر خوانی دانشجویان ، سخنرانی کوتاهی داشتند . با سخنرانی آقای دکتر میراحمدی ، معاون امور فرهنگی دانشگاه شهید بهشتی ، این جشنواره به پایان رسید و پس از آن از دانشجویان شعرخوان و مهمانان برنامه تقدیر و تشکر به عمل آمد و به اشعار برگزیده ی دانشجویان جوایزی اهدا شد .

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 156 سه شنبه 13 بهمن 1394 نظرات (0)

طرح درس کلیله و دمنه

برخی منابع:

ابوالفضل دکنی، عیار دانش، تصحیح ناصر هاشم­زاده، انتشارات حوزه هنری، تهران: ۱۳۷۷.

پنچاتنترا، ترجمۀ ایندو شیکهر، انتشارات دانشگاه تهران، تهران: ۱۳۴۱.

دوبلوا، فرانسوا، برزوی طبیب و منشأ کلیله و دمنه، ترجمۀ صادق سجادی، انتشارات طهوری، تهران: ۱۳۸۲.

راغب، محمد، «گسترش پيرنگ در خطوط فرعی داستاني در قصه­های ایرانی و هندی»، نامۀ فرهنگستان (ویژه­نامۀ زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره)، شماره دوم، بهار و تابستان 1393.

راغب، محمد، کلیله و دمنه از منظر روایت­شناسی، پایان­نامۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه تهران: 1385.

راغب، محمد و علی محمد مؤذنی، «بررسی اصالت دو کلمه فیل و شتر در «داستان مرد در چاه»»، گوهر گویا (دانشکدۀ ادبیات دانشگاه اصفهان)، شمارۀ 4، بهار 1387.

عبدالله ابن مقفع، کلیله و دمنه، تصحیح عبدالوهاب عزام، دارالمعارف، قاهره: ۱٩۴۱.

عبدالله ابن مقفع، کلیله و دمنه، تصحیح لوییس شیخو، المطبعه الکاثولیکیه، بیروت: ۱٩۵۲.

فضل­الله بن عثمان اسفزاری و مؤلفی گمنام، شرح اخبار و ابیات و امثال عربی کلیله و دمنه (دو شرح)، تصحیح بهروز ایمانی، میراث مکتوب، تهران: ۱۳۸۰.

قانعی طوسی، احمد ابن محمود، کلیله و دمنه، تصحیح ماگالی تودوا، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، تهران: ۱۳۵۸.

محجوب، محمد جعفر، دربارۀ کلیله و دمنه، انتشارات خوارزمی، تهران: ۱۳۳۶.

محمد ابن عبدالله بخاری، داستانهای بیدپای، تصحیح پرویز ناتل خانلری و محمد روشن، انتشارات خوارزمی، تهران: ۱۳۶٩.

نصرالله منشی، کلیله و دمنه، با انتقادات سید محمد فرزان، حواشی به اهتمام محمد روشن، انتشارات اشرفی، تهران: ۱۳۷۷.

نصرالله منشی، کلیله و دمنه، تصحیح امیر نظام گروسی، انتشارات علمیه اسلامیه، تهران: بی­تا.

نصرالله منشی، کلیله و دمنه، تصحیح عبدالعظیم قریب، انتشارات بوستان، تهران: ۱۳۷۴.

نصرالله منشی، کلیله و دمنه، تصحیح مجتبی مینوی، انتشارات امیرکبیر، تهران: ۱۳۷٩. (منبع امتحان)

نصرالله منشی، کلیله و دمنه، تصحیح و ترجمۀ حسن حسن­زاده آملی، انتشارات امیرکبیر، تهران: ۱۳۶۵.

نولدکه، تئودور، «باب ملک الجرذان و وزرائه در کلیله و دمنه»، ترجمۀ فضل­الله پاکزاد، نامۀ فرهنگستان (ضمیمۀ شمارۀ 22)، اسفند 1384.

واعظ کاشفی، کمال­الدین حسین، انوار سهیلی، چاپخانۀ مشرقی برلین: ۱۳۴۱.

واعظ کاشفی، کمال­الدین حسین، انوار سهیلی (از روی نسخۀ اولیا سمیع چاپ عکسی برلین)، انتشارات امیرکبیر، تهران: ۱۳۶۲.

هاشمی عباسی، مصطفی بن خالقداد، پنچاکیانه، تصحیح سیدمحمدرضا جلالی نائینی و دیگران، انتشارات اقبال، تهران: ۱۳۶۳.

Bickell, Gustav, Kalilag und Damnag Alte Syrisch ubersetzung des indischen Furstenspiegels texte und deutsche upersetzung, Mit Einer Einleitung von Theodor Benfey, Leipzig: 1876.

تکلیف: (امتحان از 18 نمره)

مقایسه یک حکایت کوتاه از کلیله و دمنه نصرالله منشی با دو تحریر دیگر (2 نمره)      

مسؤول وبلاگ بازدید : 319 یکشنبه 11 بهمن 1394 نظرات (0)

 

 

کلیات نقد ادبی 942

دانشگاه شهید بهشتی

متون منتخب نقد عملی جز در موارد ستاره­دار به نظریه­های نقد ارتباطی ندارند.

 

تکالیف کلاسی (خلاصه­نویسی و بحث در کلاس): حضور در کلاس و شرکت در مباحث، قطعاً در نمره تأثیر دارد.

نظریه (هر 50 صفحه: 1 نمره)

نقدهای بوف کور (هر 100 صفحه: 1 نمره)

نقد نوشتن (بسته به کیفیت تا 4 نمره)

امتحان: مباحث کلاسی و راهنمای نظریۀ ادبی معاصر اثر رامان سلدن و پیتر ویدوسون، ترجمۀ عباس مخبر، تهران: انتشارات طرح نو (15 نمره).

 

برخی منابع نظریه­های نقد: (به طور کلی همۀ منابع زیر از نظر کیفیت ترجمه مورد تأیید نیست.)

  1. آدورنو، تئودور و ماکس هورکهایمر، دیالکتیک روشنگری، ترجمۀ مراد فرهادپور و امید مهرگان، نشر گام نو، تهران: 1384.
  2. آلن، گراهام، بینامتنیت، ترجمۀ پیام یزدانجو، نشر مرکز، تهران: ١٣٨٠.
  3. احمدی، بابک، ساختار و هرمنوتیک، نشر گام نو، تهران: 1383.
  4. احمدی، بابک، ساختار و تأویل متن، نشر مرکز، تهران: 1378.
  5. ادبیات پسامدرن، ترجمۀ پیام یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1381.
  6. اسکولز، رابرت، درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، ترجمۀ فرزانه طاهری، نشر آگه، تهران: 1383.
  7. اشمید، ولف، درآمدی بر روایت­شناسی، ترجمۀ تقی پورنامداریان و نیره پاک­مهر، انتشارات سیاهرود، تهران: 1394.
  8. ایگلتون، تری، ایدۀ فرهنگ، ترجمۀ علی ادیب راد، نشر حرفه نویسنده، تهران: 1386.
  9. ایگلتون، تری، پیش­درآمدی بر نظریۀ ادبی، ترجمۀ عباس مخبر، نشر مرکز، تهران: 1386.
  10. ایگلتون، تری، مارکسیسم و نقد ادبی، ترجمۀ اکبر معصوم بیگی، نشر دیگر، تهران: 1383.
  11. باتلر، جودیت، آشفتگی جنسیتی، ترجمۀ امین قضایی، نشر مجلۀ شعر، 1385: http://gendertrouble.poetrymag.ws/GENDERTROUBLE.pdf.
  12. باختین، میخائیل، تخیل مکالمه­ای، ترجمۀ رؤیا پورآذر، نشر نی، تهران: 1387.
  13. باختین، میخائیل، زیبایی­شناسی و رمان، ترجمۀ آذین حسین­زاده، مرکز مطالعات و تحقیقات هنری، تهران: 1383.
  14. بارت، رولان، درآمدی بر تحلیل ساختاری روایتها، ترجمۀ محمد راغب، انتشارات رخدادنو، تهران: 1392.
  15. بارت، رولان و دیگران، درآمدی به روایت­شناسی، ترجمۀ هوشنگ رهنما، انتشارات هرمس، تهران: 1394.
  16. بارت، رولان، درجۀ صفر نوشتار، ترجمۀ شیرین­دخت دقیقیان، نشر هرمس، تهران: 1393.
  17. بارت، رولان، درس، ترجمۀ حسام نقره­چی، انتشارات نیلوفر، تهران: 1393.
  18. بارت، رولان، عناصر نشانه­شناسی، ترجمۀ مجید محمدی، نشر الهدی، تهران: 1370.
  19. بارت، رولان، نقد تفسیری، ترجمۀ محمد تقی غیاثی، نشر نگاه، تهران: 1382.
  20. برانیگان، ادوارد، نقطۀ دید در سینما، ترجمۀ مجید محمدی، انتشارات بنیاد سینمایی فارابی، تهران: ۱۳۷۶.
  21. بردول، دیوید، روایت در فیلم داستانی، ترجمۀ علاءالدین طباطبایی، انتشارات بنیاد سینمایی فارابی، تهران: ۱۳۷۵.
  22. بلزی، کاترین، درآمدی بر پساساختارگرایی، ترجمۀ فرزاد بوبانی، نشر اختران، تهران: 1387.
  23. بنیامین، والتر، فهم برشت، ترجمۀ حسین نمکین و دیگران، نشر بیدگل، تهران: 1394.
  24. بوت، وین و دیگران (آنسگر نونینگ، دن شن، ریچارد والش)، نقب­هایی به جهان داستان، ترجمۀ حسین صافی، انتشارات رخ­داد نو، تهران: 1389.
  25. بودریار، ژان، آئینۀ تولید، ترجمۀ حسین ملک، انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی، تهران: 1304.
  26. بودریار، ژان، آمریکا، ترجمۀ عرفان ثابتی، نشر ققنونس، تهران: 1384.
  27. بودریار، ژان، جامعۀ مصرفی، ترجمۀ پیروز ایزدی، نشر ثالث، تهران: 1389.
  28. بودریار، ژان، در سایۀ اکثریتهای خاموش، ترجمۀ پیمان یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1381.
  29. بودریار، ژان، فوکو را فراموش کن، ترجمۀ پیمان یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1384.
  30. بودریار، ژان، نظام اشیاء، ترجمۀ پیروز ایزدی، نشر ثالث، تهران: 1393.
  31. به سوی پسامدرن (مجموعه مقالات)، ترجمۀ پیام یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1381.
  32. بیسلی، کریس،چیستی فمینیسم، ترجمۀ محمدرضا زمردی، انتشارات روشنگران و مطالعات زنان، تهران: 1385.
  33. پراپ، ولادیمیر، ریخت­شناسی قصه­های پریان، ترجمۀ فریدون بدره­ای، انتشارات توس، تهران: ۱۳۶۸.
  34. پراپ، ولادیمیر، ریشه­های تاریخی قصه­های پریان، ترجمۀ فریدون بدره­ای، انتشارات توس، تهران: ۱۳۷۱.
  35. پروپ، ولادیمیر، ریخت­شناسی قصه، ترجمۀ مدیا کاشیگر، نشر روز، تهران: 1368.
  36. پرینس، جرالد، روایت­شناسی: شکل و کارکرد روایت، ترجمۀ محمد شهبا، انتشارات مینوی خرد، تهران: 1391.
  37. تودوروف، تزوتان، بوطیقای ساختارگرا، ترجمۀ محمد نبوی، انتشارات آگاه، تهران: ۱۳۷۹.
  38. تودوروف، تزوتان، بوطیقای نثر، ترجمۀ انوشیروان گنجی­پور، نشر نی، تهران: 1388.
  39. تودوروف، تزوتان، مفهوم ادبیات، ترجمۀ کتایون شهپرراد، نشر قطره، تهران: ۱۳87.
  40. تودوروف، تزوتان، منطق گفتگویی میخائیل باختین، ترجمۀ داریوش کریمی، نشر مرکز، تهران: 1377.
  41. تودوروف، تزوتان، نظریۀ ادبیات، ترجمۀ عاطفه طاهایی، نشر اختران، تهران: ١٣٨٥.          
  42. تولان، مایکل، روایت­شناسی درآمدی زبان­شناختی- انتقادی، ترجمۀ سیده فاطمه علوی و فاطمه نعمتی، انتشارات سمت، تهران: ۱۳۸6.
  43. جانستون، آدرین، ژاک لکان، ترجمۀ هیمن برین، نشر ققنوس، تهران: 1394.
  44. جیمسون، فردریک، پست مدرنیسم: منطق فرهنگی سرمایه­داری متأخر، ترجمۀ مجید محمدی، فرهنگ رجایی و فاطمه گیوه­چیان، نشر هرمس، تهران: 1389.
  45. چتمن، سیمور، داستان و گفتمان، ترجمۀ راضیه سادات میرخندان، انتشارات صدا و سیما، قم: 1390.
  46. دانشنامۀ روایت­شناسی، ویرایش دیوید هرمن، منفرد یان و ماری لو رایان، گردآوری و ترجمه (به همراه دیگران) محمد راغب، انتشارات علم، تهران: 1391.
  47. دریدا، ژاک، درباره‌ی گراماتولوژی، ترجمۀ مهدی پارسا، نشر رخدادنو، تهران: 1388.
  48. دریدا، ژاک، مواضع­، ترجمۀ پیام یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1381.
  49. دولوز، ژیل و فلیکس گاتاری، کافکا به سوی ادبیات اقلیت، ترجمۀ شاپور بهیان، نشر ماهی، تهران: 1392.
  50. رابینز، روت، فمینیسمهای ادبی، ترجمۀ احمد ابومحبوب، نشر افراز، تهران: 1389.
  51. راغب، محمد، روایت­شناسی تاریخ­نگارانۀ تاریخ بیهقی، انتشارات پژوهشکدۀ تاریخ اسلام، تهران: 1394.
  52. ریکور، پل، زمان و حکایت، ترجمۀ مهشید نونهالی، انتشارات گام نو، تهران: ج1: ۱۳۸۳ و ج2: 1384.
  53. ریمون کنان، شلومیت، روایت داستانی: بوطیقای معاصر، ترجمۀ ابوالفضل حری، انتشارت نیلوفر، تهران: 1387.
  54. ریو سارسه، میشل، تاریخ فمینیسم، ترجمۀ عبدالوهاب احمدی، انتشارات روشنگران و مطالعات زنان، تهران: 1385.
  55. ژنت، ژرار، آرایه­ها 1، ترجمۀ آذین حسین­زاده، نشر قطره، تهران: 1391.
  56. ژنت، ژرار، تخیل و بیان، ترجمۀ الله­شکر اسداللهی تجرق، انتشارات سخن، تهران: 1392.
  57. ژیژک، اسلاوی، چگونه لاکان بخوانیم، ترجمۀ علی بهروزی، نشر رخدادنو، تهران: 1392.
  58. ساختارگرایی پساساختارگرایی و مطالعات ادبی، گروه مترجمان، به کوشش فرزان سجودی، انتشارات سوره مهر، تهران: 1388.
  59. سرگشتگی نشانه­ها، گزینش و ویرایش مانی حقیقی، نشر مرکز، تهران: 1378.
  60. سعید، ادوارد، جهان، متن، منتقد، ترجمۀ اکبر افسری، انتشارات توس، تهران: 1377.
  61. سعید، ادوارد، شرق­شناسی، ترجمۀ لطفعلی خنجی، انتشارات امیرکبیر، تهران: 1386.
  62. گرمس، آلژیرداس ژولین، نقصان معنا، ترجمۀ حمیدرضا شعیری، نشر علم، تهران: 1389.
  63. شهبا، محمد و مجدالدین محمودی ارسنجانی، عناصر روایت در مجموعه­های تلویزیونی، انتشارات مرکز تحقیقات صدا و سیما، تهران: 1393.
  64. صافی، حسین، داستان از این قرار بود، انتشارات رخ­داد نو، تهران: 1388.
  65. فوکو، میشل، اراده‌ ب‍ه‌ دان‍س‍ت‍ن‌، ت‍رج‍مۀ‌ ن‍ی‍ک‍و س‍رخ‍وش و اف‍ش‍ی‍ن‌ ج‍ه‍ان‍دی‍ده، نشر نی، تهران: 1383.‌
  66. فوکو، میشل، تاریخ جنون، ترجمۀ فاطمه ولیانی، نشر هرمس، تهران: 1377.
  67. فوکو، میشل، دیرین­شناسی دانش، ت‍رج‍مۀ‌ ن‍ی‍ک‍و س‍رخ‍وش و اف‍ش‍ی‍ن‌ ج‍ه‍ان‍دی‍ده، نشر نی، تهران: 1392.‌
  68. فوکو، میشل، مراقبت و تنبیه: تولد زندان، ت‍رج‍مۀ‌ ن‍ی‍ک‍و س‍رخ‍وش و اف‍ش‍ی‍ن‌ ج‍ه‍ان‍دی‍ده، نشر نی، تهران: 1378.‌
  69. فوکو، میشل، نظم گفتار، ترجمۀ باقر پرهام، نشر آگاه، تهران: 1387.
  70. کالر، جاناتان، بوطیقای ساختارگرا، ترجمۀ کوروش صفوی، انتشارات مینوی خرد، تهران: 1388.
  71. کالر، جاناتان،در جستجوی نشانه‌ها، ترجمۀ لیلا صادقی و تینا امراللهی، نشر علم، تهران: 1388.
  72. کرس­میر، کارولین، فمینیسم و زیبایی­شناسی، ترجمۀ افشنگ مقصودی، نشر گل­آذین، تهران: 1390.
  73. کریستوا، ژولیا و دیگران، خورشید سیاه مالیخولیا: افسردگی و مالیخولیا،گردآوری و ترجمه مهرداد پارسا، نشر رخدادنو، تهران: 1388.
  74. کوری، گریگوری، روایت­ها و راوی­ها، ترجمۀ محمد شهبا، انتشارت مینوی خرد، تهران: 1391.
  75. گلدمن، لوسین،جامعه­شناسی ادبیات (دفاع از جامعه شناسی رمان)، ترجمۀ محمدجعفر پوینده، انتشارات هوش و ابتکار، تهران: 1371.
  76. گلدمن، لوسین،جامعه، فرهنگ، ادبیات، ترجمه و گردآوری محمدجعفر پوینده، نشر چشمه، تهران: 1376.
  77. گلدمن، لوسین، ن‍ق‍د ت‍ک‍وی‍ن‍ی، ت‍رج‍م‍ه‌ م‍ح‍م‍دت‍ق‍ی‌ غ‍ی‍اث‍ی،‌ نشرن‍گ‍اه‌، ت‍ه‍ران‌: ۱۳۸۲.
  78. لوته، یاکوب، ­مقدمه­ای بر روایت در ادبیات و سینما، ترجمۀ امید نیک­فرجام، انتشارت مینوی خرد، تهران: 1386.
  79. لوکاچ، جورج، تاریخ و آگاهی طبقاتی : پژوهشی در دیالکتیک مارکیستی، ترجمۀ محمدجعفر پوینده، نشر ماهی، تهران: 1387.
  80. لوکاچ، جورج، پژوهشی در رئالیسم اروپایی، ترجمۀ اکبر افسری، انتشارات علمی فرهنگی، تهران: 1384.
  81. لوکاچ، جورج، جام‍ع‍ه‌ش‍ن‍اس‍ی‌ رم‍ان، ت‍رج‍م‍ۀ م‍ح‍م‍دج‍ع‍ف‍ر پ‍وی‍ن‍ده، نشر چشمه، تهران: 1380.
  82. لوکاچ، جورج، جان و صورت، ترجمۀ رضا رضایی، نشر ماهی، تهران: 1382.
  83. لوکاچ، جورج، نظریۀ رمان، ترجمۀ حسن مرتضوی، نشر قصه، تهران: 1381.
  84. لوکاس، جورج، نویسنده، نقد و فرهنگ، گردآوری و ترجمۀ اکبر معصوم­بیگی، نشر دیگر، تهران: 1379.
  85. لینت­ولت، ژپ، رساله­ای در باب گونه­شناسی روایت، ترجمۀ علی عباسی و نصرت حجازی، انتشارات علمی و فرهنگی، تهران: 1391.
  86. لیوتار، ژان فرانسوا، وضعیت پست مدرن، ترجمۀ حسینعلی نوذری، انتشارات گام نو، تهران: 1380.
  87. مارتین، والاس، نظریه­های روایت، ترجمۀ محمد شهبا، انتشارات هرمس، تهران: ۱۳۸۲.
  88. مدرنیسم و پسامدرنیسم در رمان، ترجمۀ حسین پاینده، انتشارات نیلوفر، تهران: 1393.
  89. مکوئیلان، مارتین، گزیدۀ مقالات روایت، ترجمۀ فتاح محمدی، انتشارت مینوی خرد، تهران: 1388.
  90. مک­هیل، برایان، داستان پسامدرنیستی، ترجمۀ علی معصومی، انتشارات ققنوس، تهران: 1392.
  91. میلر، جی. هیلیس، پیرامون ادبیات، ترجمۀ علی اصغر بهرامی، نشر نی، تهران: 1384.
  92. نظریه­های رمان، ترجمۀ حسین پاینده، انتشارات نیلوفر، تهران: 1386.
  93. نقد ادبی نو (ارغنون 4)، گروه مترجمان، انتشارات سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، تهران: 1383.
  94. نوریس، کریستوفر، شالوده­شکنی، ترجمۀ پیام یزدانجو، نشر مرکز، تهران: 1385.
  95. نیکولز، بیل، ساخت­گرایی نشانه­شناسی سینما، ترجمۀ علاءالدین طباطبایی، انتشارات هرمس، تهران: 1378.
  96. ولف، ویرجینیا و دیگران، زن و ادبیات، گزینش و نرجمۀ منیژه نجم عراقی، مرسده صالح­پور و نسترن موسوی، نشر چشمه، تهران: 1389.
  97. وو، پاتریشیا، فراداستان، ترجمۀ شهریار وقفی­پور، نشر چشمه، تهران: 1390.
  98. ویژه­نامۀ روایت و ضد روایت (به مناسبت هفدهمین جشنوارۀ بین­المللی فیلم فجر)، انتشارات بنیاد سینمایی فارابی، تهران: ۱۳۷۷.
  99. هارلند، ریچارد، ابرساخت‌گرایی: فلسفه ساخت‌گرایی و پساساخت‌گرایی، ترجمۀ فرزان سجودی، نشر سوره مهر، تهران: 1388.
  100. هرمن، دیوید، عناصر بنیادین داستان، ترجمۀ حسین صافی، نشر نی، تهران: 1393.

منابع نقد بوف کور:(به طور کلی همۀ منابع زیر از نظر کیفیت علمی مورد تأیید نیست.)

  1. آجوداني،ماشاءالله، هدايت،بوفكوروناسيوناليسم، نشر فصلكتاب، لندن: 1385.
  2. بهارلو،محمد، عشقومرگدرآثارهدايت، نشر قطره،تهران: 1379.
  3. بشردوست،مجتبي،افسونهدايت،نشرورجاوند،تهران: 1384.
  4. پرستش،شهرام، روايتنابوديناب تحليلبورديوييبوفكوردرميدانادبيِايران،نشرثالث،تهران: 1390.
  5. جوركش،شاپور، زندگي،عشقومرگازديدگاهصادقهدایتنگاهينوبهبوفكوروديگرعاشقانه­هايهدايت،نشرآگه،تهران: 1377.
  6. دستغيب،عبدالعلي، نقدآثارصادقهدايت،مركزنشرسپهر، نشر شيراز: 1357.
  7. ستّاري،جلال، بازتاباسطورهدربوفكوراديپيامادينةجان؟،نشر توس،تهران: 1377.
  8. شميسا، سيروس، داستان يك روح شرح و متن بوف كور صادق هدایت، نشر فردوس، تهران: 1371.
  9. صنعتي،محمد، صادقهدايتوهراسازمرگ،نشرمركز،تهران: 1380.
  10. غیاثی، محمدتقی، تأویل بوف کور، انتشارات نیلوفر، تهران: 1381.
  11. همايونكاتوزيان،محمدعلي،بوفكورهدايت،نشرمركز،تهران: 1373.

فراوانی آثار سبب دشواری انتخاب می­شود و بدیهی است که نامها و آثار فراوانی از قلم بیفتند. در نتیجه، پذیرای پیشنهادهای تازه هستم (ایمیل: m_ragheb@sbu.ac.ir).                                                                                                              محمد راغب

 

 

 

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 78 جمعه 06 آذر 1394 نظرات (0)

دبیر انجمن خانم شجاعی فرد گزارشی از روند پیگیری برنامه اکران فیلم و مراسم بزرگداشت نظامی را از خانم مجید پور و آقای خراسانی در خواست کردند .

که خانم مجید پور  توضیحات خود را ارائه دادند و قرار شد با تالار برای اکران فیلم  هماهنگ کنند .

همچنین آقای خراسانی دعوت از دکتر زنجانی ودکتر غلامرضایی در مراسم بزرگداشت نظامی را اعلام کردند و تاریخ برگزاری مراسم 17 آذر روز سه شنبه ساعت 12_10 عنوان شد .

طراحی پوستر برای بزرگداشت به عهده ی خانم بهروزی خواه مسئول طراحی پوستر گذاشته شد .

خانم شجاعی فرد بر اساس تجربه گذشته ی انجمن پیشنهاد طراحی یک تقویم ادبی را ارائه دادند که مسئولیت تهیه آن را خانم طهرانی به عهده گرفتند

مسؤول وبلاگ بازدید : 88 دوشنبه 11 آبان 1394 نظرات (0)

    

 

   

در این جلسه در مورد«نشست شعر عاشورایی(حسینی)»صحبت کردیم که تاریخ برگزاری این نشست 19/8/94 سه‌شنبه ساعت 14:30 تعیین شد و مدعوان این جلسه آقایان «بابایی»، «جانفدا» و «شالچیان»  هستند؛ همچنین مسؤولیت اجرای جلسه بر عهده‌ی دبیر بخش شعر خانم «جانمحمدی» قرار گرفت.
 

    در مرحله بعد برنامه‌ریزی مختصری برای برگزاری جلسات هفتگی «نقد شعر» صورت گرفت که شامل تقسیم بندی جلسات به چند فصل و هر فصل چند جلسه(این فصل هفت جلسه) در روزهای سه‌شنبه ساعت 14:30 می‌شد که به تصویب اعضا درآمد.

 

    برگزاری جلسات «نقد داستان» بر عهده‌ی دبیر بخش داستان خانم «یوسفی» قرار گرفت. 

قرار بر این است این دوستان گزارش فعالیت خود را برای تهیه مجوز به انجمن ارائه نمایند.

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 92 سه شنبه 21 مهر 1394 نظرات (1)

سلام وقت بخیر
قصد داریم ، «جلسه نقد داستان» را برای ترم جدید آغاز کنیم؛ نیمی از وقت یک ساعته‌ی جلسه به بحث‌های نظری و نیم دیگر به نقد و بررسی داستان‌های پیشنهادی اعضا (یا حتی داستان خود اعضا در صورت تمایل) خواهد گذشت.

تاریخ شروع جلسات (در این ترم پنج جلسه)به احتمال قوی بعد از برگزاری انتخابات خواهد بود.
از دوستان عزیز خواهشمندیم حداقل یکی از کتاب‌های زیر را که مقدمه‌ای برای رویارویی با داستان و حتی رمان هستند تا قبل از شروع جلسات مطالعه کنند:
1- میرصادقی، جمال؛ عناصر داستان؛ سخن، تهران. سی و سه هزار تومان(کمی‌گران است اما به نظر ما برای پله اول لازم است)
2- مندنی پور، شهریار؛ کتاب ارواح شهرزاد(سازه‌ها، شگرد‌ها و فرم‌های داستان نو)، ققنوس، تهران. چهارده‌ هزار تومان
3- میرصادقی،جمال؛ ادبیات داستانی؛ سخن، تهران. پانزده هزار تومان

4- یونسی، ابراهیم؛ هنر داستان نویسی؛ نگاه، تهران.بیست و پنج هزار تومن

5- مستور، مصطفی؛ مبانی داستان کوتاه، مرکز، تهران.شش هزار تومن


در طول جلسات منابع پیشرفته‌تر ارائه خواهد شد.

در موارد زیر نیاز به مشورت دوستان داریم:
جلسه آخر این ترم اختصاص به یک رمان خواهد داشت رمان پیشنهادی «گتسبی بزرگ» -جزو برترین داستان‌های قرن بیستم ـ اثر «اسکات فیتس جرالد» است. با این حال این پیشنهاد نهایی نیست و شما می‌توانید رمان مورد نظر خود را معرفی کنید تا در وبلاگ انجمن برای رای گیری قرار گیرد.
چهار جلسه دیگر به نقد و بررسی داستان‌هایی ایرانی و خارجی خواهد گذشت (دو جلسه داستان ایرانی و دو جلسه داستان خارجی). لطفا داستان‌های پیشنهادی خود را مطرح کنید تا در وبلاگ انجمن به رای گذاشته شود.*
*منظور تنها یک داستان کوتاه است نه یک مجموعه‌
«از ابتدا سعی داشتیم این جلسات دانشجو محور باشد (بدون حضور استاد) و هنوز بر این عقیده پابرجا هستیم.»

مسؤول وبلاگ بازدید : 157 پنجشنبه 16 مهر 1394 نظرات (0)

 

متون نثر ادبی تاریخی (1) با تأکید بر تاریخ بیهقی

متن

موضوع بحث

تاریخ

 

 

14/6/94

 

 

21/6/94

 

 

28/6/94

 

آشنایی

4/7/94

تاریخ بلعمی

مختصری دربارة تاریخ بلعمی

11/7/94

تاریخ بیهقی (صص 3- 22)

چاپها و نسخه­های تاریخ بیهقی

18/7/94

تاریخ بیهقی (صص 22- 42)

سیر تاریخ­نویسی و انواع آن (1)

25/7/94

تاریخ بیهقی (صص 42- 63)

سیر تاریخ­نویسی و انواع آن (2)

9/8/94

تاریخ بیهقی (صص 63- 79)

اوضاع سیاسی اجتماعی تاریخی غزنویان (1)

16/8/94

تاریخ بیهقی (صص 149-154)

اوضاع سیاسی اجتماعی تاریخی غزنویان (2)

23/8/94

تاریخ بیهقی (صص 154-176)

زندگی و زمانة بیهقی (1)

30/8/94

تاریخ بیهقی (صص 176-196)

زندگی و زمانة بیهقی (2)

7/9/94

تاریخ بیهقی (صص 196-217)

سبک زبانی تاریخ بیهقی

14/9/94

تاریخ بیهقی (صص217-236)

روایت­شناسی تاریخ بیهقی

28/9/94

بخشهای ناخواندۀ هر جلسه، در پایان جلسۀ بعد رفع اشکال می­شود.

 

امتحان و تکلیف درسی:

مباحث مطرح در کلاس (3 نمره)

جزوۀ تاریخ بلعمی (2 نمره)

تاریخ بیهقی (15 نمره)، به تصحیح علی اکبر فیاض، به کوشش خلیل خطیب رهبر، مجلد 1، از آغاز تا داستان عبدالله زبیر (ص236)

گزارش کوتاه از یک اثر تاریخی با هماهنگی قبلی (1 نمره تشویقی)

برخی از منابع اصلی:

باسورث، كليفورد ادموند (1385)، تاريخ غزنويان، ترجمۀ حسن انوشه، تهران: امير كبير.

بیهقی، ابوالفضل محمد بن حسین (1388)، تاریخ بیهقی، تصحیح محمد جعفر یاحقی و مهدی سیدی، تهران: سخن.

همو (1380)، تاریخ بیهقی، شرح منوچهر دانش­پژوه، تهران: هیرمند.

همو، (1375)، تاریخ بیهقی، تصحیح علی­اکبر فیاض، مشهد: دانشگاه فردوسی.

همو (1369)، تاريخ بيهقي، شرح خليل خطيب رهبر، تهران: مهتاب.

دهقانی، محمد (1394)، حدیث خداوندی و بندگی، تهران: نشر نی.

راغب، محمد (1394)، روایت­شناسی تاریخ­نگارانه در تاریخ بیهقی، تهران: انتشارات پژوهشکده تاریخ اسلام.

همو (1393)، «رویکردهای روایی ضیاءالدین برنی در تاریخ­نگاری و مقایسۀ آن با شیوۀ تاریخ بیهقی»، ویژه­نامۀ شبه­قاره نامۀ فرهنگستان، شمارۀ 3، پاییز و زمستان.

همو (1388)، «تأثیر تاریخ بیهقی بر معصوم پنجم، بررسی برخی ویژگیهای دستوری»، ادب فارسي (مجلۀ سابق دانشکدۀ ادبيات و علوم انسانی دانشگاه تهران)، شمارۀ 1، بهار- تابستان.

سیدقاسم، لیلا (1392)، «کارکرد بلاغی آرایش واژگانی در تاریخ بیهقی»، نقد ادبی، شمارۀ 24، زمستان.

مرتضوی، منوچهر (1368)، «تاریخ بیهقی و اشکی به یاد سواران رفته (آرزوی پیران)»، ناموارۀ دکتر محمود افشار، به کوشش ایرج افشار و کریم اصفهانیان، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.

ميلاني، عباس (1387)، «تاريخ در تاريخ بيهقي»، تجدد و تجددستیزی در ایران، تهران: اختران.

نفیسی، سعید (1342)، در پیرامون تاریخ بیهقی شامل مجموعه اسناد و تاریخ غزنویان و آثار گمشدۀ ابوالفضل بیهقی، تهران: کتاب­فروشی فروغی.

والدمن، مريلين، (1375)، زمانه، زندگي و كارنامه بيهقي، ترجمۀ منصور اتحاديه (نظام مافي)، تهران: نشر تاريخ ايران.

ياحقي، محمد جعفر (1383)، «تاریخ بیهقی و کلیله و دمنه»: http://profdoc.um.ac.ir/paper-abstract-102477.html

يادنامة ابوالفضل بيهقي (1350)، به کوشش محمد جعفر یاحقی، مشهد: انتشارات دانشگاه فردوسي.

مسؤول وبلاگ بازدید : 78 چهارشنبه 26 فروردین 1394 نظرات (0)

 

در جلسه آینده 

         داستان «لاتاری»اثر «شرلی جکسون»

می توانید از لینک زیر بخوانید( اگر امکان خرید برای شما وجود ندارد):

لینک

ترجمهٔ جعفر مدرس صادقی


تاریخ و روز برگزاری  جلسات نقد داستان :

                             یکشنبهٔ هر هفته اتاق۲۲۳ ساعت ۱۱:۳۰ تا ۱۲:۱۵

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 94 جمعه 21 فروردین 1394 نظرات (0)

جلسه نقد داستان دوباره کار خود را آغاز کرد

پس از فراز و فرودهای انجمن و رفع مشکلات، انجمن علمی-دانشجویی زبان و ادبیات فارسی کار خود را از سر گرفت اولین فعالیت ادامه جلسات نقد داستان است که برای ساختمان انجمن حکم پی را دارد .

این جلسات همچنان با مسوولیت «سید محمدجواد برقعی»ادامه خواهد یافت.

ساعت و روز جلسات 11:30 تا 12:15 یکشنبه‌ی هر هفته است

  موضوعات جلسه از طریق وبلاگ انجمن یکشنبه عصر ها در ترم جاری  ارایه میشود.

موضوع بحث این جلسه داستان «فیل»از مجموعه فاصله‌ها ترجمه مصفی مستور است

 

بعد واقعا پرواز کردیم. باد بیرون پنجره زوزه می کشید. او تخته گاز می رفت. با بیشترین سرعتی که ماشین او می توانست، می راندیم. با ماشین بزرگی که جرج زیر بار قرض آن رفته بود گاز می دادیم و مثل باد می رفتیم.

(پایان داستان فیل - ریموند کارور).

جلسه شانزدهم نقد داستان بعد از مدتها به خوبی برگزار شد،هرچند به دلیل شکل گیری مجدد انجمن اندکی بی نظمیِ طبیعی هم داشت  این جلسه با ریموند کارور روزگار و بخشی از زندگی اش آشنا شدیم اِلِمان‌هایی مانند الکل و عشق  و همینطور عناصر داستان در آثار او بررسی شد

هفته آینده داستان « لاتاری» اثر شرلی جکسون بررسی می شود..

مسؤول وبلاگ بازدید : 238 سه شنبه 19 اسفند 1393 نظرات (0)

سیری در ادبیات جهان

کارشناسی 932

دانشگاه شهید بهشتی

19/11/93: ادبیات مصری: هرمتیکا

                 ادبیات آشوری- بابلی:گیلگمش

                 ادبیات عبری: کتاب مقدس (عهد عتیق، عهد جدید)، ترجمۀ اناجیل اربعۀ خاتون­آبادی، گنجینه­ای از تلمود

26/11/93: ادبیات هندی: ریگ ودا، اوپانیشادها، سوتره علت و معلول کردار، مهابهارات، گیتا (بهگود گیتا)، رامایانا، شکونتلا، وسنتره جاتکه، گزیدۀ جاتکه، پنچه تنتره

                 ادبیات چینی: دائو راهی برای تفکر،مکالمات، یی چینگ

3/12/93: ادبیات یونان: آثار هومر (سعید نفیسی)، تئوگونی هسیودس، افسانه­های ازوپ، آثار آیسخولوس/ آشیل (عبدالله کوثری)، آثار سوفوکل (نجف دریابندری، شاهرخ مسکوب، محمد سعیدی)، آثار اوریپید (محمد سعیدی)، آثار آریستوفان (عطاالله کوپال، رضا شیرمرز)، فن شعر یا بوطیقا ارسطو (عبدالحسین زرین­کوب، فتح­الله مجتبایی)، رسالۀ لونگینوس در باب شکوه سخن، آثار نیکوس کازانتزاکیس (محمد قاضی، صالح حسینی)، آثار آنتونیس ساماراکیس (فریدون کلانتریان، فریدون فریاد)، آثار یانیس ریتسوس                  

10/12/93:ادبیات روم: انه­اید ویرژیل، چامه­ها هوراس، افسانه­های دگردیسی اوید

17/12/93:ادبیات ایتالیا: کمدی الهی دانته،دکامرون بوکاچو، آثار ایتالو کالوینو (بهمن محصص، لیلی گلستان، مهدی سحابی، پرویز شهدی، ترانه یلدا)، نام گل سرخ، بائودولینو و جزیرۀ روز پیشین امبرتو اکو          

24/12/93: مروری بر خوانده­ها و یافته­ها

16/1/94: ادبیات آلمان: سرود نیبلونگن، آثار گونه (محمود حدادی، محمد سعیدی، به­آذین)، آثار شیلر (جمالزاده، بزرگ علوی)، آثار فردریش هولدرلین (محمود حدادی)، آثار راینر ماریا ریلکه (شرف­الدین خراسانی، پرویز ناتل خانلری، علی عبداللهی)، آثار برتولد برشت (محمود حسینی­زاد، مصطفی رحیمی، حمید سمندریان، شریف لنکرانی)، آثار هرمان هسه (پرویز داریوش، سروش حبیبی، کیکاووس جهانداری، عبدالحسین شریفیان)، آثار کافکا (صادق هدایت، علی اصغر حداد، امیر جلال­الدین اعلم، فرزانه طاهری)، آثار هاینریش بل (کیکاووس جهانداری، شریف لنکرانی، حسن نقره­چی)، آثار گونتر گراس (روشنک داریوش، سروش حبیبی، کامران فانی، حسن نقره­چی)، آثار هنریک ایبسن (نروژی) و ...

23/1/94: ادبیات فرانسه: آثار ژان راسین، آثار پیر کورنی (محمد علی معیری، قاسم صنعوی)، آثار مولیر (میرزا حبیب اصفهانی، جمالزاده، فروغی)، ژان دو لافونتن (نیر سعیدی، عبدالله توکل)، ویکتور هوگو (حسینقلی مستعان، محمد قاضی)،گوستاو فلوبر (محمد مهدی فولادوند، محمد قاضی، مهدی سحابی، احمد سمیعی)، امیل زولا (سروش حبیبی، محمد تقی غیاثی، فرهاد غبرایی)، شارل بودلر (اسلامی ندوشن، پارسایار)، آرتور رمبو (بیژن الهی، پارسایار، کاوه میرعباسی)، آندره ژید (جلال آل احمد و پرویز داریوش، اسماعیل سعادت، مهستی بحرینی، عبدالله توکل و رضا سید حسینی)، لویی آراگون (محمد تقی غیاثی)، آندره برتون (کاوه میرعباسی)، گیوم آپولینر (محمد علی سپانلو)، آلبر کامو (لیلی گلستان، خشایار دیهیمی، رضا سید حسینی، پرویز شهدی، منوچهر بدیعی، محمد علی سپانلو، ابوالحسن نجفی، مهوش قویمی، محمد تقی غیاثی)، ژان پل سارتر (امیر جلال­الدین اعلم، ابوالحسن نجفی، عبدالحسین نوشین، جلال آل احمد، محمد علی سپانلو)، ژان ژاک روسو (مهستی بحرینی، احمد سمیعی، مرتضی کلانتریان)، ولتر (محمد قاضی)، رومن گاری (محمد قاضی، سروش حبیبی، لیلی گلستان، سمیه نوروزی)، لویی فردیناند سلین (مهدی سحابی، سمیه نوروزی)، سیمون دوبوار (قاسم صنعوی، پرویز شهدی، کاوه میرعباسی)

30/1/94: ادبیات اسپانیا و آمریکای لاتین:

دن کیشوت (محمد قاضی)، کالدرون، گابریل گارسیا لورکا (احمد شاملو، احمد پوری، بیژن الهی، نجف دریابندری، محمود کیانوش، محمد چرمشیر)، گابریل گارسیا مارکز (بهمن فرزانه، جاهد جهانشاهی، اسدالله امرایی، کاوه میرعباسی)، خورخه لوییس بورخس (احمد میرعلایی، کاوه سید حسینی، احمد اخوت)، کارلوس فوئنتس (عبدالله کوثری، کاوه میرعباسی، اسدالله امرایی، مهدی سحابی)، خولیو کورتاثار (کاوه میرعباسی)، ماریو بارگاس یوسا (جاهد جهانشاهی، عبدالله کوثری، احمد گلشیری)، پابلو نرودا (احمد پوری)

6/2/94: ادبیات انگلیس:

افسانه­های کانتربری (فریده مهدوی دامغانی)، شکسپیر (ناصرالملک، به آذین، رضا براهنی، مسعود فرزاد، داریوش آشوری، علی اصغر حکمت، علاءالدین پازارگادی، عبدالحسین نوشین)، جان میلتون (شجاع­الدین شفا، فریده مهدوی دامغانی)، لرد بایرون (فریده مهدوی دامغانی، بهزاد قادری)، اسکار وایلد (محد سعیدی، عبدالله کوثری، پرویز مرزبان)، جوزف کنراد (صالح حسینی)، جیمز جویس (منوچهر بدیعی، پرویز داریوش، صالح حسینی)، ویرجینیا ولف (پرویز داریوش، خجسته کیهان)، جورج برنارد شاو (ابراهیم گلستان، علاءالدین پازاگادی، سیمین دانشور، شجاع­الدین شفا)، ساموئل بکت (مجف دریابندری، محمود کیانوش، سهیل سمی، علی اکبر علیزاد، اصغر رستگار، محمد شهبا)، هارولد پینتر، وی اس نایپل (مهدی غبرائی)

13/2/94: ادبیات آمریکا:

ادگار آلن پو (پرویر شهدی، کاوه میرعباسی)، والت ویتمن (سیروس پرهام)، هنری جیمز، ویلیام فاکنر (صالح حسینی، پرویز داریوش، بهمن شعله­ور، نجف دریابندری)، ارنست همینگوی (رضا قیصریه، پرویز داریوش، نجف دریابندری، غبرایی)، سال بلو (احمد کریمی، احسان نوروزی، سهل سمی)، سالینجر (احمد گلشیری، امید نیک فرجام، احمد کریمی)، تی اس الیوت (بهمن شعله­ور)، آرتور میلر، کورت ونگات (علی اصغر بهرامی)، جان بارت، ولادیمیر ناباکوف

20/2/94: ادبیات روسیه:

الکساندر پوشکین (پرویز ناتل خانلری، آبتین گلکار، حمیدرضا آتش برآب)، لرمانتوف (مهری آهی، کریم کشاورز)، گوگول (آبتین گلکار، خشایار دیهیمی)، تورگنیف (مهری آهی، عبدالحسین نوشین، آبتین گلکار، فریدون بدره­ای)، داستایوسکی (سروش حبیبی، صالح حسینی، پرویز شهدی، خشایار دیهیمی، مهری آهی، اصغر رستگار)، تولستوی (سروش حبیبی)، چخوف (عبدالحسین نوشین، سعید حمیدیان، سیمین دانشور، سروژ استپانیان)، ماکسیم گورکی (محمد قاضی، کریم کشاورز، رضا سیدحسینی، عبدالحسین نوشین، ابراهیم یونسی، سعید نفیسی)، بولگاکوف (احمد پوری، مهدی غبرائی، عباس میلانی)، آنا آخماتووا (احمد پوری)، مایاکوفسکی (مدیا کاشیگر)

27/2/94: مکتبهای ادبی (1)

3/3/94: مکتبهای ادبی (2)

فراوانی آثار سبب دشواری انتخاب می­شود و بدیهی است که نامها و آثار فراوانی از قلم بیفتند. در نتیجه، پذیرای پیشنهادهای تازه هستم (ایمیل: m_ragheb@sbu.ac.ir). نام مترجمان آثار در کمانک آمده است. باید توجه داشت که شاید این ترجمه­ها ضرورتاً بهترین ترجمه­ ها نباشند. داوری در این باره نیاز به آشنایی عمیق تری با زبانها و ادبیاتهای مختلف دارد که من در آن ناتوانم.

مطالعۀ هر جلدکتاب از فهرست بالا یک نمره دارد (5 نمره). منبع اصلی امتحان تمامی کتاب مکتبهای ادبی رضا سید حسینی است (15 نمره).

محمد راغب

مسؤول وبلاگ بازدید : 743 شنبه 12 بهمن 1392 نظرات (0)

مرجع­شناسی و روش تحقیق (1)

 

منبع اصلی:

غلامرضایی، محمد، ­روش تحقیق و شناخت مراجع ادبی، انتشارات زوار، تهران: 1379.

منابع تکمیلی:

ستوده، غلامرضا، مرجع­شناسی و روش تحقیق در ادبیات فارسی، انتشارات سمت، تهران: 1371.

ماهیار، عباس، مرجع­شناسی ادبی و روش تحقیق، انتشارات قطره، تهران: 1381.

 

در صورتی که تکالیف دیرتر از موعد مقرر دریافت شوند، امکان اصلاح آنها وجود ندارد و در روز امتحان با کسر 25/0 از هر یک پذیرفته می­شوند. اما اگر زودتر دریافت شوند، امکان بازبینیهای مجدد وجود دارد.

محمد راغب


 

سیری در ادبیات داستانی

 

برخی از منابع ادبی:

آرين‌پور، يحيي، از صبا تا نيما، انتشارات زوار، تهران: 1387.

بالایی، کریستف، پیدایش رمان فارسی، ترجمه مهوش قویمی و نسرین خیاط، انتشارات معین- انجمن ایران شناسی فرانسه، تهران: 1377.

بالایی، کریستف و میشل کویی­پرس، سرچشمه­های داستان کوتاه فارسی، ترجمه احمد کریمی حکاک، انتشارات معین- انجمن ایران شناسی فرانسه، تهران: 1378.

پاینده، حسین، ­داستان کوتاه در ایران، انتشارات نیلوفر، تهران: 1389 و 1390.

رحیمیان، هرمز، ادبیات معاصر نثر فارسی، ادوار نثر فارسی از مشروطیت تا انقلاب اسلامی، انتشارات سمت، تهران: 1388.

سپانلو، محمد علی، نویسندگان پیشرو ایران از مشروطیّت تا 1350، انتشارات نگاه، تهران: 1366.

شیری، قهرمان، مکتبهای داستان­نویسی در ایران، نشر چشمه، تهران: 1387.

علوي، بزرگ، تاريخ و تحول ادبيات جديد ايران، ترجمه امير حسين شالچي، انتشارات نگاه، تهران: 1386.

غلام، محمد، رمان تاریخی، نشر چشمه، تهران: 1381.

كامشاد، حسن، پايه‌گذاران نثر جديد فارسي، نشر ني، تهران: 1384.‌‌

مرتضاييان آبكنار، حسن، معرفي و بررسي آثار داستاني و نمايشي از 1250 تا 1300 شمسي، انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تهران: 1387.

ميرعابديني، حسن، سير تحول ادبيات داستاني و نمايشي از آغاز تا 1320 شمسی، انتشارت فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تهران: 1387.

ميرعابديني، حسن، سير تحول ادبيات داستاني و نمايشي از 1320 تا 1332 شمسی، انتشارت فرهنگستان زبان و ادب فارسي، تهران: 1391.

ميرعابديني، حسن، صد سال داستان نويسي در ايران، نشر چشمه، تهران: 1386.

ادبيات داستاني در ايران زمين (از سری مقالات دانشنامۀ ایرانیکا)، ترجمه پيمان متين، انتشارات اميركبير، تهران: 1382.

 

برخی از منابع تاریخی:

آبراهامیان، یرواند، ایران بین دو انقلاب، ترجمۀ احمد گل­محمدی و محمدابراهیم فتاحی، نشر نی، تهران: 1391.

آبراهامیان، یرواند، تاریخ ایران نوین، ترجمۀ محمدابراهیم فتاحی، نشر نی، تهران: 1389.

فوران، جان، مقاومت شکنندۀ تاریخ تحولات اجتماعی ایران از صفویه تا سالهای پس از انقلاب اسلامی، ترجمۀ احمد تدین، مؤسسۀ خدمات فرهنگی رسا، تهران: 1392.

کِدی، نیکی آر، ایران دوران قاجار و برآمدن رضاخان، ترجمۀ مهدی حقیقت­خواه، انتشارات ققنوس، تهران: 1381.

 

تکالیف:

 

در صد سال داستان نويسي در ايران 8 دورۀ تاریخی وجود دارد که برای امتحان 7 سؤال کلی از 7 دوره به صورت تصادفی داده خواهد شد. با مطالعۀ هر دو رمان اضافی می­توان یکی از این دوره­ها را حذف کرد. ضمناً آخرین فرصت تحویل تکالیف، جلسۀ بحث دربارۀ آن آثار است. تکالیف بعد از جلسه به هیچ وجه پذیرفته نخواهد شد. برخی منابع داستانی به صورت الکترونیکی در اختیار دانشجویان گذاشته می­شود. تکالیف باید بر اساس برگۀ کارنوشت زیر تنظیم شده باشد:

 

برگۀ تکلیف کلاسی

نام کتاب و نویسنده و سال چاپ

خلاصه

بافت تاریخی رویدادها

کاربردهای زبانی ویژه

شخصیت جالب و دلیل جذابیتش

نکات جالب همراه با ذکر شمارۀ صفحه

برداشت شخصی

محمد راغب


 

کلیله و دمنه (1)

 

منابع:

ابن مقفع، عبد الله، کلیله و دمنه، تصحیح عبدالوهاب عزام، دارالمعارف، الطبعه الثانیه، قاهره: ۱٩۴۱.

ابن مقفع، عبد الله، کلیله و دمنه، تصحیح لوییس شیخو، المطبعه الکاثولیکیه، بیروت: ۱٩۵۲.

اسفزاری، فضل الله بن عثمان بن محمد و مؤلفی گمنام، شرح اخبار و ابیات و امثال عربی کلیله و دمنه (دو شرح)، بهروز ایمانی، میراث مکتوب، چاپ اول، تهران: ۱۳۸۰.

بخاری، محمد ابن عبدالله، داستانهای بیدپای، تصحیح پرویز ناتل خانلری و محمد روشن، انتشارات خوارزمی، چاپ دوم، تهران: ۱۳۶٩.

پنچاتنترا، ترجمه ایندو شیکهر، انتشارات دانشگاه تهران، چاپ اول، تهران: ۱۳۴۱.

تقوی، محمد، حکایتهای حیوانات در ادب فارسی، انتشارات روزنه، چاپ اول، تهران: ۱۳۷۶.

دکنی ، ابوالفضل، عیار دانش، تصحیح ناصر هاشم زاده، انتشارات حوزه هنری، چاپ اول، تهران: ۱۳۷۷.

دوبلوا، فرانسوا، برزوی طبیب و منشأ کلیله و دمنه، ترجمه صادق سجادی، انتشارات طهوری، چاپ اول، تهران: ۱۳۸۲.

راغب، محمد، کلیله و دمنه از منظر روایت­شناسی، پایان­نامۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه تهران: 1385.

راغب، محمد و علی محمد مؤذنی، «بررسی اصالت دو کلمه فیل و شتر در «داستان مرد در چاه»»، مجلۀ علمی پژوهشی گوهر گویا (دانشکده ادبیات دانشگاه اصفهان)، شماره 4، بهار 1387.

قانعی طوسی، احمد ابن محمود، کلیله و دمنه، تصحیح ماگالی تودوا، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، چاپ اول، تهران: ۱۳۵۸.

محجوب، محمد جعفر، درباره کلیله و دمنه، انتشارات خوارزمی، تهران: ۱۳۳۶.

منشی، نصر الله، کلیله و دمنه، تصحیح امیر نظام گروسی، انتشارات علمیه اسلامیه، تهران: بی­تا.

منشی، نصر الله، کلیله و دمنه، تصحیح و ترجمه حسن حسن زاده آملی، انتشارات امیر کبیر، چاپ دوم، تهران: ۱۳۶۵.

منشی، نصر الله، کلیله و دمنه ، با انتقادات سید محمد فرزان، حواشی به اهتمام محمد روشن، انتشارات اشرفی، چاپ دوم، تهران: ۱۳۷۷.

منشی، نصر الله، کلیله و دمنه، تصحیح عبد العظیم قریب، انتشارات بوستان، چاپ یازدهم، تهران: ۱۳۷۴.

منشی، نصر الله، کلیله و دمنه، تصحیح مجتبی مینوی، انتشارات امیر کبیر، چاپ نوزدهم، تهران: ۱۳۷٩.

واعظ کاشفی، کمال الدین حسین، انوار سهیلی (از روی نسخه اولیا سمیع چاپ عکسی برلین)، انتشارات امیر کبیر، چاپ سوم، تهران: ۱۳۶۲.

واعظ کاشفی، کمال الدین حسین، انوار سهیلی، چاپخانه مشرقی برلین: ۱۳۴۱.

هاشمی عباسی، مصطفی بن خالقداد، پنچاکیانه، تصحیح سید محمد رضا جلالی نائینی و دیگران، انتشارات اقبال، چاپ اول، تهران: ۱۳۶۳.

Bickell, Gustav, Kalilag und Damnag Alte Syrisch ubersetzung des indischen Furstenspiegels texte und deutsche upersetzung, Mit Einer Einleitung von Theodor Benfey, Leipzig: 1876.

 

تکلیف:

مقایسه یک حکایت کوتاه از کلیله و دمنه نصرالله منشی با دو تحریر دیگر (2 نمره)      

مسؤول وبلاگ بازدید : 61 سه شنبه 08 بهمن 1392 نظرات (2)

سلام

اولّین خبر : تالار گفتگوی انجمن فعال شده است.

خبر دوم :کتاب‌های معرفی شده برای دروس این ترم تا آنجا که من در جریان هستیم.

*ترجمه‌ی  کلیله و دمنه به تصحیح مینوی انتشارات امیرکبیر

*الوجیز فی تاریخ الادب العربی، ابوالفضل رضایی،علی ضیغمی،مهدی طاهری ؛انتشارات جهاد دانشگاهی

* مقدمه ای برعرفان و تصوف؛ ضیاءالدین سجادی ؛انتشارات سمت

*روش تحقیق و شناخت مراجع ادبی؛محمد غلامرضایی ، انتشارات زوار

*آئین نگارش و ویراش ،امیر چناری، زوار

*مخزن السرار شرح وحید دستگردی (فقط شرح پا نویس)

 

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 52 دوشنبه 02 دی 1392 نظرات (2)

پاسخ سؤالات فرعی درس قرائت 3
از
اینجا دانلود کنید

 

توضیح در مورد سوال مقالات «مقام زن» :
چون نیاز به نظر شخصی افراد در این سؤال وجود دارد لطفاً خود دوستان جهت مطالعه و پاسخ به این سوال اقدام نمایند.

مسؤول وبلاگ بازدید : 133 دوشنبه 25 آذر 1392 نظرات (3)

سؤالات مقالات قرائت عربی سه

  • تردید در انتساب نهج‌البلاغه به امام علی(ع) را بررسی کنید. (شناخت نهج‌البلاغه)
  • 12 مورد از مباحث مطرح شده در نهج‌البلاغه را نام ببرید. (نهج البلاغه، انديشه امام على)
  • پاسخ ابن ابی‌الحدید به قائلین شبهه به نهج‌البلاغه چیست؟ توضیح دهید. (پاسخى به شبهاتى پيرامون نهج البلاغه)
  • 6 شبهه در خصوص نهج‌البلاغه را بررسی کنید. (پاسخى به شبهاتى پيرامون نهج البلاغه)
  • امام علی(ع) در نهج‌البلاغه خود را چگونه تصویر می‌کند. (سيماى على(ع) در آيينه‌ی نهج‌البلاغه)
  • پایگاه اجتماعی و سیمای زن در نهج‌البلاغه را ترسیم کنید و در خصوص آن بحث کنید.«پایگاه اجتماعی زن در نهج‌البلاغه» و «سیمای زن در نهج‌البلاغه و دلالت‌های تربیتی آن» و «بررسى اسناد و دلالات سخنان على(ع) در نهج‌البلاغه پيرامون ويژگی‌هاى زنان»
  • حقوق حیوانات و میحط زیست در نهج‌البلاغه چگونه مطرح شده است. (نگاهي به حقوق حيوانات در اخلاق محيط زيست اسلام از منظر نهج‌البلاغه)
  • براساس نظریه‌ی معناشناختی، زهد را در نهج‌البلاغه توضیح دهید. (معناشناسی زهد در نهج‌البلاغه بر اساس نظریة معناشناختی)
  •  موضوعات نثر در نهج‌البلاغه را نام ببرید و پنج مورد از دلایل شکوه در آن را توضیح دهید. (شکوه‌های امیرالمومنین علی(ع) در نهج‌البلاغه)
  • روش‌های ایجاد نشاط و برطرف کردن غم و اندوه در نهج‌البلاغه را با ذکر مثال‌هایی بررسی کنید. (بررسی دیدگاه غم و شادی در نهج‌البلاغه با تمرکز بر روش‌های شادی‌آفرین)

    پاسخ سؤالات فرعی درس قرائت 3
    از
    اینجا دانلود کنید

     

    توضیح در مورد سوال مقالات «مقام زن» :
    چون نیاز به نظر شخصی افراد در این سؤال وجود دارد لطفاً خود دوستان جهت مطالعه و پاسخ به این سوال اقدام نمایند.


 

سوالات منابع فرعی درس پیشگامان نظم فارسی

الف. کتاب «صور خیال در شعر فارسی»

  • عناصر معنوی شعر را توضیح دهید. (27 ـ 24)
  • اسلوب معادله را تعریف کنید و جایگاه آن را در سبک هندی بررسی نمایید.  (85 ـ 84)
  • محور عمودی و محور افقی خیال را در شعر پیشگامان نظم فارسی تبیین کنید. (169 به بعد)
  • مجموعه عواملی که جریان‌های ذهنی شاعر را تشکیل می‌دهند، کدام‌اند؟ توضیح دهید. (203)
  • سه عامل پیدایش ردیف در شعر فارسی را بیان کنید. (223)
  • حرکت و ایستایی صور خیال را توضیح دهید. (250 به بعد)
  • با ذکر یک مثال، صبغه‌ی اشرافی صور خیال را در شعر پیشگامان نظم فارسی بررسی کنید. (288)
  • صور خیال شاعران عرب چگونه در شعر فارسی راه یافته است؟ توضیح دهید. (327 به بعد)
  •  چهار مرحله‌ی شعر فارسی را از نظر صور خیال بررسی کنید. (393 به بعد)
  • صور خیال را در شعر رودکی بررسی کنید. (414 به بعد)

 

ب. مقدّمه‌ی «دیوان کسایی مروزی/ امین احمد ریاحی»

  • دلایل اختلاف ناصرخسرو با کسایی را تبیین کنید. (33 به بعد)
  • نویسنده‌ی مقدّمه با استناد به چه دلایلی، سوگنامه‌ی عاشورا را به کسایی نسبت می‌دهد. (37 به بعد)

 

ج. مقدّمه‌ی «دیوان دقیقی/ محمّدجواد شریعت»

  • چند ویژگی سبکی برجسته‌ی دقیقی را بیان کنید.  (33 به بعد)

 

د. مقاله‌ی «بررسی زندگی کسایی مروزی بر اساس خوانشی جدید از قصیده‌ی لامیّه»

  • اشتباه پژوهشگران در تشخیص خطّ سیر زندگی کسایی مروزی چیست و نویسنده‌ی مقاله با استناد به چه دلایلی، نظریه‌ی پژوهشگران پیشین را نمی‌پذیرد.

به زودی پاسخ سوالات درس قرائت 3 در وبلاگ قرار می‌گیرد به وبلاگ سر بزنید. 

 

 

مسؤول وبلاگ بازدید : 41 چهارشنبه 08 آبان 1392 نظرات (1)

دگر به منطق منسوخ مرگ می خندم

                             مگر به شیوه ی دیگر مرا مجاب کنید

در انجماد سکون ، پیش از آنکه سنگ شوم

                             مرا به هرم نفسهای عشق آب کنید

مگر سماجت پولادی سکوت مرا

                             درون کوره ی فریاد خود مذاب کنید

بلاغت غم من انتشار خواهد یافت

                             اگر که متن سکوت مرا کتاب کنید

 

   شش سال...
   شش سال گذشت،اما قیصر عزیز  تو هنوز برای ما همانی که تا آخرین لحظات از زبان عشق سخن گفتی.

 هر دفتر تو را که ورق می‌زنم از لابه لایش بوی عشق و دلتنگی به مشام می‌رسد و چه زیبا گفتی:
   «دست عشق از دامن دل دور باد
                                 می‌ توان آیا به دل دستور داد»
قطار تو را هیچ کس نمی‌برد از یاد...
و ما همچنان در ایستگاهی‌ ایستاده‌ایم که تو سال‌هاست آن را ترک کرده‌ای.

نویسنده:الهام چنگیز پو
انتخاب شعر اول:وحید شجاعی

مسؤول وبلاگ بازدید : 68 جمعه 03 آبان 1392 نظرات (0)

 

  آخرین جلسه نقد قسمت داستان با داستان «هروقت کارم داشتی تلفن کن» اثر «کارور» روز دوشنبه ساعت 10تا دوازده در کلاس 240 برگزار خواهد شد.


   در این جلسه توضیحی در مورد عناصر داستان توسط دوستان حاضر در جلسه ارائه خواهد شد پس طبیعی است از دوستانی که زحمت توضیح را بر گردن گرفته‌اند توقع حضور داشته باشیم.


   برای جلسات بعدی نمایشنامه‌هایی در بخش نظرسنجی قرار گرفته است لطفاً نمایشنامه مورد نظر خود را انتخاب کنید.
 




مسؤول وبلاگ بازدید : 38 سه شنبه 02 مهر 1392 نظرات (2)

به نام خداوند جان و خرد                کزین برتر اندیشه برنگذرد

   با شروع ترم جدید و نیاز گروه ادبیات به انجمن علمی گروهی از دانشجویان (ما)* با راه اندازی این وبلاگ، قدم نخست را برای پیشبرد اهداف گروه برداشتند.

    برای ترم جاری اهداف کوتاه مدت  این جمع به شرح زیر است:

0- تشکیل نهایی هسته انجمن

1- برگزاری جلسات نقد(اراِِِیه جزییات به زودی)

2- برگزاری مناسبات ادبی

3- پرداخت به خلاقیت های ادبی

4- بازدید علمی

   از دوستان علاقه مند از همین طریق دعوت به همکاری میشود، لطفا آمادگی خود را در بخش نظرات یا ایمیل انجمن به نشانیanjomanelmi.lit.main@gmail.com اعلام فرمایید.

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 112
  • کل نظرات : 117
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 45
  • آی پی امروز : 18
  • آی پی دیروز : 5
  • بازدید امروز : 37
  • باردید دیروز : 61
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 127
  • بازدید ماه : 110
  • بازدید سال : 2,950
  • بازدید کلی : 48,137